Pastoral Care Visit and Transport Sick, Elderly/Ministerio a los Enfermos y a los Deshabilitados en Sus Casas,
Parishioners offer outreach ministry to our sisters and brothers who are not able to come for Mass and be part of the active life at SMA. As they struggle with sickness and aging related limitations, they need our presence, prayers, love and support now in their lives as well as bringing them the Eucharist (Holy Communion) or addressing other sacramental needs, such as anointing of the sick.
Los parroquianos ofrecen el ministro de enlace a nuestras hermanas y hermanos a quienes les es imposible venir a Misa y que son parte activa de la vida de nuestra parroquia. Los parroquianos que lidian con la enfermedad y la limitaciones propias de la vejez necesitan de nuestra presencia, oraciones, amor y apoyo ahora en sus vidas, así como también que les llevemos la Eucaristía (la Santa comunión) o que se les administre otras necesidades sacramentales, como por ejemplo la unción de los enfermos
Bereavement/ Duelo -Parishioners are a source of love, care, and support to those who grieve a loss through death by; being present for families at the church or parish house; assisting in coordination, set-up, and clean-up of funeral and funeral receptions; offering family grief support.
Los feligreses son una fuente de amor, cuidado y apoyo a las personas que sufren una pérdida por la muerte de un ser querido. Estamos presentes en las familias dolientes, ya sea en la iglesia o en la casa parroquial, en la asistencia de la coordinación de los servicios religiosos y la limpieza de la iglesia para los funerales y para después de la recepción del funeral; ofreciendo consuelo a los familiares en su duelo.
Parishioners offer outreach ministry to our sisters and brothers who are not able to come for Mass and be part of the active life at SMA. As they struggle with sickness and aging related limitations, they need our presence, prayers, love and support now in their lives as well as bringing them the Eucharist (Holy Communion) or addressing other sacramental needs, such as anointing of the sick.
Los parroquianos ofrecen el ministro de enlace a nuestras hermanas y hermanos a quienes les es imposible venir a Misa y que son parte activa de la vida de nuestra parroquia. Los parroquianos que lidian con la enfermedad y la limitaciones propias de la vejez necesitan de nuestra presencia, oraciones, amor y apoyo ahora en sus vidas, así como también que les llevemos la Eucaristía (la Santa comunión) o que se les administre otras necesidades sacramentales, como por ejemplo la unción de los enfermos
Bereavement/ Duelo -Parishioners are a source of love, care, and support to those who grieve a loss through death by; being present for families at the church or parish house; assisting in coordination, set-up, and clean-up of funeral and funeral receptions; offering family grief support.
Los feligreses son una fuente de amor, cuidado y apoyo a las personas que sufren una pérdida por la muerte de un ser querido. Estamos presentes en las familias dolientes, ya sea en la iglesia o en la casa parroquial, en la asistencia de la coordinación de los servicios religiosos y la limpieza de la iglesia para los funerales y para después de la recepción del funeral; ofreciendo consuelo a los familiares en su duelo.